- Ablauf
- m1. (Abfluss) flowing, outflow, discharge; (Vorrichtung) outlet, drain; (Rohr) waste pipe2. (Verlauf) einer Sitzung etc.: order of events; der Ablauf von Ereignissen the course (oder sequence) of events; für einen glatten Ablauf sorgen make sure things run smoothly3. einer Frist etc.: expiry; mit oder bei Ablauf des Jahres at the end of the year; nach Ablauf von zwei Wochen at the end of two weeks, after two weeks; noch vor Ablauf einer Stunde in less than an hour, before an hour has passed; bei oder nach Ablauf des Mietvertrags (oder Pachtvertrags) on expir|y (Am. -ation) of the lease, when the lease expires (oder runs out); bei Ablauf des Wechsels when the bill becomes payable, at (oder on) maturity of the bill4. NAUT. (Stapellauf) launch(ing)* * *der Ablauf(Frist) expiration; expiry;(Verlauf) course* * *Ạb|laufm1) (= Abfluss) drain; (= Ablaufstelle) outlet; (= Ablaufrohr) drain(pipe); (im Haus) waste pipe; (= Rinne) drainage channel2) (= Ablaufen) draining or running away3) (= Verlauf) course; (von Empfang, Staatsbesuch) order of events (+gen in); (von Verbrechen) sequence of events (+gen in); (von Handlung im Buch etc) development
er sprach mit uns den Ablauf der Prüfung durch — he took us through the exam
er hat den Ablauf des Unglücks geschildert — he described the way the accident happened
der Ablauf der Ereignisse vollzog sich wie geplant — the course of events was as planned
es gab keinerlei Störungen im Ablauf des Programms — the programme (Brit) or program (US) went off without any disturbances
4) (von Frist etc) expirynach Ablauf der Frist — after the deadline had passed or expired
5) (von Zeitraum) passingnach Ablauf von 4 Stunden — after 4 hours (have/had gone by or passed)
nach Ablauf des Jahres/dieser Zeit — at the end of the year/this time
* * *der1) expiration2) (the end of a period of time or of an agreement etc with a time limit: The date of expiry is shown on your driving licence.) expiry* * *Ab·lauf1m1. (Verlauf) course; betrieblich, körperlich process; von Verbrechen, Unfall sequence of eventsalle hofften auf einen reibungslosen \Ablauf des Besuches everybody hoped that the visit would pass off smoothly2. (das Verstreichen) passingder \Ablauf des Ultimatums erfolgt in 10 Stunden the deadline for the ultimatum runs out in 10 hoursnach \Ablauf von etw after sth, once sth has passednach \Ablauf von 10 Tagen after 10 daysAb·lauf2m1. (geh: das Ablaufen) draining2. (Abflussrohr) outlet pipe* * *der1) (Verlauf) courseder Ablauf der Ereignisse — the course of events
2) (einer Veranstaltung) passing or going off3) o. Pl. (Ende)nach Ablauf eines Jahres — after a year
nach Ablauf einer Frist — at the end of a period of time
* * *Ablauf m2. (Verlauf) einer Sitzung etc: order of events;der Ablauf von Ereignissen the course (oder sequence) of events;für einen glatten Ablauf sorgen make sure things run smoothly3. einer Frist etc: expiry;mit oderbei Ablauf des Jahres at the end of the year;nach Ablauf von zwei Wochen at the end of two weeks, after two weeks;noch vor Ablauf einer Stunde in less than an hour, before an hour has passed;bei odernach Ablauf des Mietvertrags (oderbei Ablauf des Wechsels when the bill becomes payable, at (oder on) maturity of the bill* * *der1) (Verlauf) courseder Ablauf der Ereignisse — the course of events
2) (einer Veranstaltung) passing or going off3) o. Pl. (Ende)nach Ablauf eines Jahres — after a year
nach Ablauf einer Frist — at the end of a period of time
* * *-¨e (einer Frist) m.expiration (of a time limit) n. -¨e (periodisch) m.cycle n. -¨e m.drain n.flowing off n.order of events n.procedure n.sequence n.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.